Co je nám po Hekubě - Eva Stehlíková, Brkola, 2014

15,20 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Co je nám po Hekubě - Eva Stehlíková, Brkola, 2014
Co je nám po Hekubě - Eva Stehlíková, Brkola, 2014

Co je nám po Hekubě

Kniha shrnuje takřka padesátileté zkušenosti prof. Evy Stehlíkové s inscenacemi antiky na dnešní scéně a zabývá se tím, jak se antickému dramatu v našich zemích dařilo a daří.... Čítať viac

Vydavateľstvo
Brkola, 2014
Počet strán
354

Kniha shrnuje takřka padesátileté zkušenosti prof. Evy Stehlíkové s inscenacemi antiky na dnešní scéně a zabývá se tím, jak se antickému dramatu v našich zemích dařilo a daří. Studie probírá problematiku v pěti kapitolách... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Čeština
15,95 €

15,20 €

-5 %
U dodávateľa > 5 ks
Posielame do 4 – 9 dní

Naši škriatkovia odporúčajú

O malom sedmospáčovi, ktorý sa nebál tmy - Sabine Bohlmann, Verbarium, 2024
Co je nám po Hekubě - Eva Stehlíková, Brkola, 2014
15,20 €

Viac o knihe

Kniha shrnuje takřka padesátileté zkušenosti prof. Evy Stehlíkové s inscenacemi antiky na dnešní scéně a zabývá se tím, jak se antickému dramatu v našich zemích dařilo a daří. Studie probírá problematiku v pěti kapitolách. První kapitola zkoumá otázky spojené s nepřístupností originálu pro divadelníky, závislost na překladu a jeho další interpretaci. Druhá kapitola se zamýšlí nad přenosem dramatu napsaného pro volný divadelní prostor do prostorů, kterých užívá dnešní divadlo. Kapitola třetí konfrontuje očekávání, které inscenace antického dramatu slibuje, s jeho realizací. Čtvrtá kapitola zkoumá sdělení, kterého se prostřednictvím inscenace dostává divákům, a poslední kapitola hledá příčiny úspěchů i neúspěchů těchto inscenací. Kniha je doplněna v současnosti nejucelenějším soupisem produkcí a překladů antických dramat a vybranou bibliografií. Nepostradatelná příručka pro všechny zájemce o české a antické divadlo.

Eva Stehlíková (1941)
pochází ze Starého Plzence, většinu života prožila v Praze a poslední léta žije v Brně, kde je od roku 1998 profesorkou teorie a dějin divadla na katedře divadelních studií FF MU. Původně vystudovala latinu a češtinu na pražské FF UK (diplomová práce Antické pozadí Shakespearovy hry Troilus a Kressida) a přes 30 let působila v Ústavu pro klasická studia AV ČR (1966–1997). Je přední evropskou expertkou na antické divadlo, o čemž svědčí její bohatá bibliografie vč. knih, jako jsou Řecké divadlo klasické doby (1991), Římské divadlo (1993), Antické divadlo (2005) a Divadlo za časů Nerona a Seneky (2005). Mezi její oborové zájmy patří také divadlo středověku (kniha A co když je to divadlo? z roku 1998), české divadlo šedesátých let anebo divadelní kritika. Profiluje se i jako překladatelka (Euripides, Menandros, Plautus, Seneca) a rovněž spolupracuje s divadly při inscenacích antického dramatu. Je také zakladatelkou databáze inscenací antického dramatu www.olympos.cz a podstatná je i její pedagogická činnost jak na brněnské, tak na pražské teatrologii.
Čítať viac
Počet strán
354
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
160×190 mm
Hmotnosť
650 g
ISBN
9788090515260
Rok vydania
2014
Naše katalógové číslo
684141
Jazyk
čeština
Vydavateľstvo
Brkola
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

Ako sa páčila kniha vám?

„Čo má cítiť? Kam má kráčať? Na koho sa hnevať? O čo sa usilovať? Kde je ten jediný pevný bod, od ktorého sa dá odvodiť všetko ostatné, čo by už konečne spolu súviselo, bolo by to správne a fungovalo by to tak, že by už nebolo potrebné vracať sa z kratšej cesty? Konečne sa nemusieť vracať z kratšej cesty, ako už toľkokrát za svoj dospelý život.“

Úplne najviac - Maxim E. Matkin, 2013
Úplne najviac
Maxim E. Matkin