Rubato
E-kniha

Rubato znamená po taliansky nepravidelne, nepokojne, s meniacou sa rýchlosťou, zároveň aj skladbu v nie celkom predpísanom tempe. Také je aj Slobodovo Rubato, voľné pokračovanie... Čítať viac

Vydavateľstvo
Slovart, 2014
Počet strán
208

Rubato znamená po taliansky nepravidelne, nepokojne, s meniacou sa rýchlosťou, zároveň aj skladbu v nie celkom predpísanom tempe. Také je aj Slobodovo Rubato, voľné pokračovanie Uršule. Opisuje osudy bezdetnej vydatej štyridsiatničky... Čítať viac

  • PDF EPUB MOBI
  • Slovenčina

8,99 €

Ihneď na stiahnutie
Ako čítať e-knihy?

Naši škriatkovia odporúčajú

Karin Lednická:Šikmý kostel: Třetí díl. Bílá vrána, 2024

Viac o e-knihe

Rubato znamená po taliansky nepravidelne, nepokojne, s meniacou sa rýchlosťou, zároveň aj skladbu v nie celkom predpísanom tempe. Také je aj Slobodovo Rubato, voľné pokračovanie Uršule. Opisuje osudy bezdetnej vydatej štyridsiatničky Uršule žijúcej v malej dedine. Uršuľa sa znova prejavuje ako bystrá, racionálna žena, ktorá sa nemôže vymaniť spod ťarchy svojho dávneho zločinu, vraždy manžela Jana Hodžu, preto ustavične hľadá v sebe, vo svojom najskrytejšom vnútri akési čisté zrnko, čosi dobré, nenarušené, čosi, čo ona nazýva svojím Bohom. Navonok je triezva, chladná, ukazuje sa však, že v skutočnosti ňou všetko hlboko prechádza, zanecháva stopy. Možno by sa dalo povedať, že kým Uršuľa premýšľa o veciach nie celkom každodenných, ozajstný život jej uniká.
Čítať viac
Počet strán
208
Rok vydania
2014
ISBN MOBI
978-80-556-1984-2
ISBN EPUB
978-80-556-1983-8
ISBN PDF
978-80-556-1985-9
Naše katalógové číslo
203891
Štýl
filozofický, duchovný
Jazyk
slovenčina
Pôvod
Slovensko
Vydavateľstvo
Slovart
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

Ako sa páčila e-kniha vám?

Vydavateľstvo Slovart

Čítať viac

„Myslela som si, že každý kráčame po vopred určenom priamom chodníku - ale vyzerá to tak, že nie je vôbec žiaden chodník. Samotné kráčanie je tým chodníkom.“

Perelandra - C.S. Lewis, 2016
Perelandra
C.S. Lewis