Listy trávy - Walt Whitman, Malvern, 2018

13,45 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Listy trávy - Walt Whitman, Malvern, 2018
Listy trávy - Walt Whitman, Malvern, 2018

Listy trávy

Kniha Listy trávy je první český překlad původního vydání Leaves of Grass (1855) Walta Whitmana. Obsahuje i pasáže, které v pozdějších vydáních sám básník vyškrtal nebo... Čítať viac

Vydavateľstvo
Malvern, 2018
Počet strán
163

Kniha Listy trávy je první český překlad původního vydání Leaves of Grass (1855) Walta Whitmana. Obsahuje i pasáže, které v pozdějších vydáních sám básník vyškrtal nebo poupravil. Vůbec poprvé si tu český čtenář může přečíst i Whitmanovu rozsáhlou předmlu Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Čeština
16,34 €

13,45 €

-18 %
Na sklade 2 ks
Posielame ihneď
Ďalšie knižné vydania (7)
Leaves of Grass - Walt Whitman, , 2018
Pevná väzba
Angličtina, 2018
Na sklade 1 ks
-5 %

23,82 €


Leaves of Grass - Walt Whitman, HarperCollins, 2015
Brožovaná väzba
Angličtina, 2015
Na sklade > 5 ks
-5 %

3,48 €


Leaves of Grass - Walt Whitman, Alma Books, 2019
Brožovaná väzba
Angličtina, 2019
Do 16 – 21 dní
-3 %

10,91 €


Leaves of Grass - Walt Whitman, Penguin Books, 2008
Brožovaná väzba
Angličtina, 2008
Do 16 – 21 dní
-3 %

9,72 €


Leaves of Grass - Walt Whitman, Penguin Books, 2017
Pevná väzba
Angličtina, 2017
Viac ako 30 dní

16,75 €


Leaves of Grass - Walt Whitman, Race Point, 2018
Brožovaná väzba
Angličtina, 2018
Vypredané

Leaves of Grass - Walt Whitman, Canterbury Classics, 2015
Kniha
Angličtina, 2015
Vypredané

Ďalšie knižné vydania

Naši škriatkovia odporúčajú

Prekonajte úzkosť - Kirren Schnack, N Press, 2024
Listy trávy - Walt Whitman, Malvern, 2018
13,45 €

Viac o knihe

Kniha Listy trávy je první český překlad původního vydání Leaves of Grass (1855) Walta Whitmana. Obsahuje i pasáže, které v pozdějších vydáních sám básník vyškrtal nebo poupravil. Vůbec poprvé si tu český čtenář může přečíst i Whitmanovu rozsáhlou předmluvu, proslulý a vlivný poetický manifest. Samotnou básnickou sumu otevírá rozsáhlá skladba ve vydání poslední ruky pojmenovaná jako Zpěv o mně (Song of Myself), nejpoetičtější, nejpropracovanější a zároveň nejaktuálnější text Listů trávy. Následuje jedenáct dalších skladeb. Silně humanistický a všeobjímající Whitmanův étos vstupuje v době narůstající xenofobie do nových souvislostí. Současný překlad amerikanisty a písňového folkloristy Ondřeje Skovajsy a spisovatelky a muzikantky Hany Lundiakové hledá adekvátní protějšek k Whitmanovu hlasu. Snaží se zachytit lahodnost svobody a rozkoš existence. Dnes už netřeba cenzurovat spermaticky uvolněné Whitmanovy zpěvy a živelný křik, je třeba je spíše zdůraznit. Jako horizont, odkud jsme vyšli a kam směřujeme.
Čítať viac
Originálny názov
Leaves of Grass
Počet strán
163
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
150×230 mm
Hmotnosť
308 g
ISBN
9789788075301
Rok vydania
2018
Naše katalógové číslo
302770
Štýl
filozofický
Jazyk
čeština
Pôvod
Vydavateľstvo
Malvern
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

5,0 / 5

5 hodnotení

5
0
0
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

8.6.2019
Leaves of grass
I believe the leaf of grass is no less than journey work of stars...
Whitmanova tvorba je proste úžasná. Jednoduché verše, ktorými sa necháte unášať až do konca Listov trávy, sa vám vryjú pod kožu. Je to naozaj nádherná poézia, jedna z najlepších aké som kedy čítala. Určite odporúčam.
Čítať viac
Kubo
Neoverený nákup
5.4.2018
Listy trávy
Aj keď sa nejedná o prvý český preklad (kniha vyšla s kvalitným predkladom už v roku 1956 vo vydavateľstve Naše vojsko) je výborné, že toto dielo je po dlhej dobe konečne na trhu v kompletnom znení bez "vytrhávania" konkrétnych básní. Výborná práca! Čítať viac
Walt
Neoverený nákup
24.5.2018
V anotácii sa píše, že ide o prvý český preklad pôvodného vydania Listov Trávy (Leaves of Grass), teda vydania z roku 1855. Vydaní je totiž veľmi veľa - Whitman túto básnickú zbierku neustále upravoval, pridával do nej ďalšie a ďalšie básne (niektoré pasáže z pôvodného vydania naopak vyškrtol).

A prvýkrát preložil Whitmana do češtiny Jaroslav Vrchlický, ešte v roku 1906.

Je super, že sa Whitmanova poézia opäť dostala do kníhkupectiev a práca prekladateľov (Skovajsa + Lundiaková) je úžasná!
Čítať viac

„Pobozkáme sa, dotkneme. Nechceme nič viac. Čo potrebujeme, je na dosah. Všetko ostatné je nepodstatné. Také jednoduché. Nenaplnení sú iba tí, čo nevedia, čo chcú.“

Cez noc - Stig Sæterbakken, 2014
Cez noc
Stig Sæterbakken